1981dn (1981dn) wrote,
1981dn
1981dn

Список полонизмов украинского языка. Часть первая

Отдельные польские слова стали проникать в восточнославянский язык ещё до XIV века (слово "гай", 1301), но лишь после захвата поляками Галиции в 1349 году и после заключения Польско-Литовской унии в 1383-м началось настоящее польское языковое нашествие на восточнославянские земли - именно со второй половины XIV начинается фиксация польских слов в восточнославянских текстах: польские слова "мовити" и "рок" (год) в восточнославянских письменных источниках впервые фиксируются в 1388 году, "тыждень" - в 1389-м, "шукати" - 1393, "робити" и "змусити" - в 1408, "кошт" - 1454, "шкода" и "страва" - 1478, "вага" впервые фиксируется в 1494 году; некоторые из этих слов были собственно польскими,  другие были германизмами и латинизмами, заимствованными польским языком. Итогом нескольких столетий польского лингвистического господства на Руси стали 17 000 польских слов, насчитывающихся ныне в украинской мове (подсчёты Юрия Шевелёва); о том насколько густо полонизмы представлены в украинской мове свидетельствует украинский лексикон Тараса Шевченко (10 000 слов), который на 60% состоял из полонизмов и церковнославянизмов. И ведь со времён Шевченко полонизмов в украинском языке меньше не стало.
В нашем списке представлены примерно 2 000 польских слов, вошедших в состав украинского языка.
Вторая часть списка

абетка - abecadło - азбука
аби - aby - лишь бы
або - abo - или
агенція - agencia - агентство
агресувати - agresować - проявлять агрессию
аґрус - agrest - крыжовник
адамашка - adamaszek - шёлковая ткань
адорувати - adorować - обожать, поклоняться
але - ale - но
але ж - ale ž - однако
альтанка - altanka - беседка
алярм - alarm - тревога
аматор - amator - любитель
амбасада - ambasada - посольство
амбітний - ambitny - амбициозный
андарак - anderak - юбка
арешт - áreszt - арест
аркуш - arkusz - лист (бумаги)
артикул - artykuł - статья
атентат - atentat - покушение, убийство
атрамент - atrament - чернила
             
багнет - bagnet - штык
багно - bagno - болото
бавити - bawiąc - забавлять
бавовна - bawełna - хлопок
бажати - zabagać - желать
байдуже - равнодушно; из польск. baj dużo - "болтай сколько угодно"
байка - bajka - басня
байстрюк - bajstruk - незаконнорожденный
балакати - baɫakać - болтать
баламут - bałamut - волокита, повеса
балія - balia - лоханка
балцанка - balsamka - бутылка
бандура - bandura - (название музыкального инструмента)
бандура - bandurka - картофель
баніт - banita - изгнанник
баня - bania - купол
баняк - корыто; из польск.baniak
бараболя - barabola - картофель
барва - barwa - краска
барвник - barwnik - краситель
барвінок - barwinek - барвинок; в польском из нем.bärwinkel
барзо - bardzo - очень
барило - baryła - бочонок
барлiг - barłóg - берлога
батяр - baciar, batiar - хулиган
бачити - baczyć - видеть
башта - baszta - башня
баюра - bajoro - лужа
безлад - bezład - беспорядок
безперечний - bezsprzeczny - бесспорный
безпечний - bezpieczny - безопасный
безпідставно - bezpodstawnie - безосновательно
безпосередні - bezpośredni - непосредственно
безрадний, безпорадний - bezradny - беспомощный
белькотати - bełkotać - бормотать
бендюга - binduga - дубина, жердь
бенкет - bankiet - пир
берло - berło - скипетр
бздура - bzdura - вздор
бігос - bigos; блюдо из квашеной капусты
білизна - bielizna - бельё
біскуп - biskup - епископ
блават - bławat - голубая ткань; василёк
благати - błagać - умолять
блазень - błazen - шут, паяц
блакитний - błękitny - голубой
блакить - błękit - лазурь
близнюк - bliźniak - близнец
блискавка - błyskawica - молния
блоня - błonia - часть поля
блукати - błąkać - блуждать
блюзнірство - bluźnierstwo - кощунство
бляшанка - blaszanka - жестянка
бодай - bodaj - хотя
бодня - bednia - бочка
боївка - bojowka - дружина
болісний - bolesny - мучительный
борг - borg - долг
брак - brak - нехватка чего-либо
бракувати - brakować - нуждаться в чём-либо
брама - brama - ворота
бранець - braniec - узник, пленник
братван - brytfanna - противень
братерство - braterstwo - братство
бредня - brednia - вздор; в случае собственно украинского происхождения слово звучало бы как "брiдня"
бридкий - brzydki - гадкий
бриль - bryl - шляпа
бриля - bryła - глыба
бровар - browar - пивовар; отсюда название города Бровары
бруд - brud - грязь
брук - bruk - мостовая
брунат - brunat - коричневый цвет
брутальний - brutalny - грубый
будинок - budynek - дом, здание
будова - budowa - строение; телосложение
будувати - budować - строить
будяк - bodiak - чертополох
бузя - buzia - ротик
бульба - bulba - клубень
бурса - bursa - школа
бурт - burt - насыпь
бурштин - bursztyn - янтарь
буряк - burak - свекла
буцегарня - furdygarnia - тюрьма
буцiм - bociem - как будто
           
вага - waga - вес; исходное слово - нем.waage
(от "waga" произошли украинские слова: "важкий" - тяжелый, "важучий" - увесистый, "важливий" - важный, "вагітність" - беременность, "вагання" - колебание, "заважати" - мешать, "вважати" - считать, "повноваження" - полномочие, "важіль" - рычаг, "розвага" - развлечение, и многие другие)
ваги - wagy - весы
вада - wada - недостаток
вадити - wadzić - вредить
важити - ważyć - взвешивать
вакації - wakacje - каникулы
вакувати - wakować - бездельничать
валець - walec - валок, каток
валка - walka - схватка
валіза - waliza - чемодан
вальцювання - walcowanie - прокатка
вапно - wapno - известь
варта - warta - стража
вартість - wartość - стоимость
(отсюда "меншовартість" - неполноценность)
вартування - wartowanie - дежурство
варiят, вар'ят - warjat - безумец
ватра - watra - огонь
вбиратися - ubierać się - одеваться
вгору - w górę - вверх
вдигнути - wdygować - вдеть (нитку в иголку)
вдячний - wdzięczny - благодарный
вежа - wieża - башня
велебний - wielebny - преподобный
вельмишановний - wielceszanowny - многоуважаемый
вересень - wrzesień - сентябрь
верстат - warsztat - станок
верства - warstwa - слой
верцадло - zwierciadło - зеркало
весілля - wesele - свадьба
веслування - wiosłowanie - гребля
вечорниця - wieczornica - посиделка
взаємний - wzajemny - взаимный
взірець - wzór - образец
вздовж - wzdłuż - вдоль
вибавити - wybawić - избавить
вибачити - wybaczyć - простить
вибрик - wybryk - выходка
виборець - wyborca - избиратель
виборчий - wyborczy - избирательный
вибух - wybuch - взрыв
вибухівка - wybuchowiec - взрывчатка
видавец - wydawca - издатель
видатний - wydatny - выдающийся
виделка - widelec - вилка
виднокруг - widnokrąg - горизонт
видовисько - widowisko - зрелище
видовище - widowisko - зрелище
вижел - wyżel - охотничий пёс
визволитель - wyzwoliciel - освободитель
визволити - wyzwolić - освободить
визначити - wyznaczyć - определить
викапаний - wykapany - вылитый
викладати - wykładać - преподавать
виконати - wykonać - выполнить
використовувати - wykorzystywać - использовать
викреслити - wykreślić - вычеркнуть
викрити - wykryć - разоблачить
викрот - wykrot - поваленное дерево
вилучати - wyłączać - вынимать
вимір - wymiar - измерение
вимова - wymowa - произношение
вимагати - wymagać - требовать
винагорода - wynagrodzenie - вознаграждение
виникати - wynikać - возникать
винищувати - wyniszczać - истреблять
винний - winny - должен (напр.деньги)
виняток - wyjątek - исключение
випадок - wypadek - случай
випробування - wyprobowanie - испытание
вир - wir - водоворот, вихрь
вираз - wyraz - выражение
виразний - wyraźny - разборчивый
вироб - wyrób - изделие
вирок - wyrok - приговор
вирушати - wyruszać - выступать, отправляться
вислов - wysłów - выражение
виспа - wyspa - остров
вистава - wystawa - постановка
вистачати - wystarczać - хватать (о количестве)
витримати - wytrwać - выдержать
витяг - wyciąg - выдержка, извлечение
витягнути - wyciagnać - вытянуть
виховати - wychować - воспитать
виходок - wychodek - уборная
вищий - wyższy - высший
вівторок - wtorek - вторник
відвертий - otwarty - открытый, откровенный
відвідати - odwiedzać - посетить
відданий - oddany - преданный
відзнака - odznaka - отличие
Відень - Wiedeń - Вена
від'ємний - odjemny - плохой, негативный
відмовити - odmawiać - отказать
відомий - wiadomy - известный
відплата - odpłata - возмездие
відправити - odprawić - отслужить богослужение; отсюда и укр.відправа - богослужение
відповідь - odpowiedź - ответ
відпочинок - odpoczynek - отдых
відраза - odraza - отвращение
відсоток - odsetek - процент
відумерти - odumrzeć - осиротить детей
відхилення - odchylenie - отклонение
відшкодувати - odszkodowac - возместить
візерунок - wizerunek - украшение
візія - wizja - образ, видение
військовий - wojskowy - военный
вік - wiek - возраст
війт - wójt - староста
вікопомний - wiekopomny - приснопамятный
вільга - wilga - иволга
вільність - wolność - свобода
віншувати - winszоwać - поздравлять
вірогідний - wiarogodny - вероятный
вірш - wiersz - стих
вітати - witać - приветствовать; по другой версии то заимствование из церковнославянского
влада - wlada - власть
власне - właśnie - именно, собственно говоря
власний - własny - собственный
властивий - właściwy - свойственный
влох - wloch - итальянец
влучити - włączać - попасть (в цель)
внесок - wniosek - взнос
вовкулак - wilkołak - оборотень
водоспад - wodospad - водопад
возний - woźny - пристав
войовничий - wojowniczy - воинственный
волати - wołać - вопить
волохатий - włochaty - мохнатый
волоцюга - włóczęga - бродяга
вояк - wojak - воин
впертий - uparty - упрямый
вплив - wpływ - влияние
впоратися - справиться; из польск.uporać się
вправа - wprawa - умение, упражнение
вправний - wprawny - ловкий, умелый
впровадити - wprowadzic - ввести
вражати - wrażać - удивлять, поражать
враження - wrażenie - впечатление
врешті - wreczcie - в конце концов
врода, урода - uroda - красота
всесвіт - wszechświat - вселенная
всілякий - wszelaki - всякий
встiкатися - wściekać się - наливаться яростью
встрих - w strych - доверху (букв."до чердака")
втілення - wcielenie - воплощение
втручатися - wtrącac się - вмешиваться
вуйко – wujek - дядя по матери
вшитко, ушиткий - wszystko - сполна, весь, всё
в'язень - więzien - узник
         
габати - gabać - отрицать
гай - gaj - роща
гайворон - gawron - грач
гак - hak - крюк
гакiвниця - hakownica - ружьё
галас - hałas - галдеж
галузь - gałaz - отрасль
галушка; из польск.gałka ("маленький шарик"), которое из нем.galle
гальмо - hamulec - тормоз
гальмувати - hamować - препятствовать
гамувати - hamovać - утолять
гамулець - hamulec - уздечка; совр.значение - тормоз
ганити - ganić - ругать, хулить
ганчiрка - hanczurka - тряпка
ганьба - gańba - позор
гаплик - heftlik - застёжка; остановка
гаптувати - haftować - вышивать
гарбувати - garbować - дубить шкуры, кожи
гармата - armata - пушка
гарний - harny - хороший
гарт - hart - закалка
гарувати - harować - вкалывать
гасати - hasać - носиться
гасло - hasło - лозунг
гачі - gacie - штаны
гвар - gwar - шум
гвинт - gwint - винт
гвинтівка - gwintówka - винтовка
гендляр -  handlarz - торгаш
генералізувати - generalizować - обобщать
генерація - generacia - поколение
гербата - herbata - чай
герць - herc - стычка
геть - het - далеко
гетьман - hetman - гетман; в польском из немецкого "hauptmann"
гешефт - geszeft - торговля
гинути - ginaść - погибать
гицель - hycel - шкуродёр
гідний - godny - достойный
глек - hlek, hlak - кувшин; на невосточнославянское происхождение слова указывает его неполноголосная форма (ср. псковское "гилёк")
глод - glod - боярышник
гнобитель - gnębiciel - угнетатель
гнобити - gnębić - угнетать
гной - gnoj - навоз
година - godzina - час
годувати - godować - кормить, растить
гоїти - goić - заживлять
гойний - gojny - щедрый
голити - golić - брить
голобля - hołobla - оглобля
голосно - głośno - громко
голота - hołota - беднота
гомілка - gomółka - кусок
гонор - honor - честь
гоп - hop; междометие - в польском из нем.hüpfen
(отсюда и укр.гопак - название танца)
горинал - urynał - ночной горшок
горiлка - gorzałka - водка
горнець, горнятко - garniec - чашка, горшок
горнути - garnąć - сгребать
готівка - gotòwka - наличность (денежная)
гра - gra - игра (при этом слово "ігра" - собственно украинское)
грабар - grabarz - землекоп
гребінець - grzebień - расчёска
гребля - grobla - плотина
гривка - grzywka - чёлка
громада - gromada - общество, коллектив
(отсюда укр."громадянин" - гражданин, "громадськість" - общественность)
гроно - grono - кисть, гроздь
гроші - grosze - деньги
груба - gruba - комнатная печь
грюкнути - gruchnąć - хлопнуть
губити - gubić - терять
гукати - hukać - кричать, звать кого-либо
гума - guma - резина
гумор - humor - юмор
гуркіт - hurkot - грохот
гурт - hurt - стадо
гусениця - gąsienica - гусеница; в случае собственно украинского происхождения слово звучало бы как "гусiниця"
гута - huta - стекольная мастерская
         
ґава (кава) - gava - ворона
ґанок - ganek - крыльцо
ґатунок - gatunek - сорт
ґвалт - gwalt - насилие
ґвалти - gwalt - крики, шум
ґвалтовне - gwałtownie - внезапно, поспешно
ґвара - gwara - говор; "львівська ґвара" - самоназвание львовского диалекта
ґедзь - giez - овод
ґелґотати - gielgotać - кричать (о птицах)
ґніт - knot - фитиль (в лампе)
ґрасувати - grasować - вытаптывать (землю)
ґрати - krata - решётки
(отсюда "ґратчастий" - решётчатый)
ґречний - grzeczny - учтивый
(украинское "доречний"  - учтивый - тоже калька с польск.grzeczny)
ґрунт - grunt - почва
(отсюда укр."підґрунтя" - основание, "обґрунтувати" - обосновать)
ґрунтовний - gruntowny - основательный, тщательный
ґудзик - guzik - пуговица
ґудзь - guz - опухоль, шишка
ґуля - gula - опухоль, шишка
             
далебі - по правде говря; из польск.dalibóg
дамки - damy - шашки
даремний - daremny - бесполезный
дарма - darmo - напрасно
дарувати - darować - извинить, простить
дах - dach - крыша
дбати - dbać - заботиться
дев'ятдесят - dziewięćdziesiąt - девяносто
деінде - gdzie indziej - кое-где
декан - dziekan - старший священник
денний - dzienny - дневной
деко - deko - противень
деркач - derkacz - коростель
дзбан - dzban - жбан
дзвін - dzwon - звон; колокол
дзвонити - dzwonić - звонить
дзижчати - dźwięczeć - жужжать
дзиґар - dzygar - часы
дзиґлик - zydel - стул, табурет
дзьоб - dziob - клюв
дзьобати - dziobać - клевать
дивак - dziwak - чудак
дивацтво - dziwactwo - странность
дивовижа - dziwowidz - диковина
дик - dzik - кабан
діамант - diament - алмаз
дівчина - dziewczyna - девушка
діжа - dzieża - деревянный сосуд
дифіляда - defilada - торжество
длубати - dłubać - сверлить, ковырять
дмухати - dmuchać - дути
дньовка - dniówka - днёвка; по другой версии то заимствование из русского языка
до речі - из польск."k rzeczy" - к слову
доба - doba - сутки
добре - dobrze – хорошо; собственно укр.слово звучало бы как "добрі"
добрі - dobrze - почти, едва
добробут - dobrobyt - благосостояние
добродій - dobrodziej - уважаемый, господин
доброчинність - dobroczynność - благотворительность
довести - dowieść - доказать
довкола - dookoła - вокруг
догана - dogana - выговор
догори - do gòry - вверх
додавати - dodawaść - прибавлять
додаток - dodatek - дополнение
додому - do domu - домой
докладний - dokładny - подробный
долегати - dolegać - надоедать
доля - dola - судьба
домовина - domowina - гроб
допіру - dopiero - только что
дорадник - doradza - советник
дорослий - dorosły - взрослый
досконалий - doskonały - совершенный
досвідчений - doświadczony - опытный
(из польск.doświadczony происходит и украинское "досвід" - опыт)
досить - dosyć - достаточно, хватит
дослідження - dosledzenie - исследование
достарчати - dostarczać - доставлять
досягнення - dosięgnenie - достижение
дотепний - dowcipny - остроумный
доцільний - docelowy - целесообразный
дощаду - do szczętu - вконец
дощенту - do szczętu - до конца
драбина - drabina - лестница
драпати - drapać - царапать
дрібний - drobny - мелкий
дріжджі - drożdże - дрожжи
дрiт - drot - проволока
другий - drugi - второй
другорядний - drugorzędny - второстепенный
друк - druk - печать, книгопечатание
друкарня - drukarnia - типография
дряпати - drapać - царапать
дуже - duży - намного, очень
дуля - dula - фига
дупа - dupa - задница
дурень - dureń - дурак
дюк - duk - герцог
дякувати - podziękować - благодарить
дякую - dziękuję - спасибо
     
екзил - ekzil - изгнание
емерит - emeryt - отставник, пенсионер
етер - eter - эфир
         
єдваб - jedwab - шёлк, атлас
єднати - jednać - соединять
єдність - jednoczć - единство
ємність - pojemność - вместительность
           
жалоба - żałoba - траур
жарівка - żarówka - лампочка
жарт - żart - шутка
жахатися - żachnąć się - ужасаться
(отсюда и украинское "жах" - ужас)
жвавий - żwawy - проворный
жебрати - żebrać - попрошайничать
живиця - żywica - смола
живлення - żywienie - питание
живцем - żywcem - живьём
жито - żyto - в Киевской Руси "жито" означало ячмень, польско-украинское "żyto" означает рожь
життя - życie - жизнь
жнива - żniwa - жатва
жовнір - żołnierz - солдат
жоден - żaden - ни один
жужіль - żuzel - шлак
жуйка - żujka - жвачка
жупан - żupan - кафтан
         
з - z - из, с
з-за - zza - из-за
забобон - zabobon - предрассудок
забов'язати - zobowiązać - обязать
заборонити - zabronić - запретить
забудова - zabudowa - застройка
забуток - zabutek - памятник старины
завада - zawada - препятствие
завадити - zawadzić - помешать
завжди - zawżdy - всегда
завзятий - zawziety - упорный
завірюха - zawierucha - метель
завітати - zawitać - наведаться
завчасно - zawczasu - заранее
завше - zawsze - всегда
загалом - zagałem - вместе
(отсюда и укр."загальний" - общий)
загарбати - zagarnac - присвоить
загартований - zahartowany - закаленный
загинути - zaginać - погибнуть
загоїти - zagoić - залечить
загубити - zgubic - потерять
задоволення - zadowolenie - удовольствие
заєдно - zajedno - все вместе
зажадати - zazadać - потребовать
зажартий - zażarty - озлобленный
заздрiсть - zazdrość - зависть
зазнати - zaznać - испытать
зазначити - zaznaczyć - подчеркнуть
займенник - zaimek - местоимение
заказ - zakaz - запрет
закамарок - zakamarek - конура
заклад - zakład - заведение
заклопотаний - zakłopotany - озабоченный
закоханий - zakochany - влюбленный
закрутка - zakrętka - отвертка
закутий - zakuty - закованный
залежнiсть - zależność - зависимость
залицятися - zalecać się - ухаживать, свататься
залога - załoga - экипаж, гарнизон
зальоти - zaloty - любовные приключения
залюдняти - zaludniać - заселять
замах - zamach - покушение
замість - zamiast - вместо
замкнути - zamknać - запереть
замордувати - zamordować - убить
замовлення - zamówienie - заказ
заможний - zamożny - состоятельный
замулити - zamulić - заилить
занадто - zanadto - черезмерно, слишком
занедбання - zaniedbanie - пренебрежение
занехати - zaniechać - остановиться, удержаться
занотувати - zanotować - записать
зануряти - zanurzać - погружать
заохотити - zachećić - побудить
запал - zapał - задор
запалення - zapałenie - воспаление
запалити - zapałic - закурить
запальничка - zapałlniczka - зажигалка
запаска - zapaska - передник
запевнити - zapewnic - убедить
запеклий - zaciekly - ожесточенный
запитання - zapytanie - вопрос
заплав - zapław - разлив, половодье
запобігливий - zapobiegliwy - предусмотрительный
запозичити - zapożyczyć - заимствовать
запоминати, запомнити - zapomnieć - забывать, забыть
запорток - zapartek - заморыш
запропонувати - zaproponować - предложить
запросити - zaprosić - пригласить
запхати - zapchać - засунуть
зап'ятий - zapiaty - застегнутый
зарадити - zaradzić - посоветовать
зараз - zaraz - сейчас
зарахувати - zarachować - зачислить
зарiбок - zarobek- прибыль
заробити - zarobić - заработать
заручини - zaręczyny - помолвка
засада - zasada - принцип, основа
засіб - zasób - способ
заспівати - zaspiewać - запеть
застава - zastaw - залог
застосувати - zastosować - применить
заступник - zastępca - заместитель
затишний - zaciszny - уютный
затока - zatoka - залив
затримати - zatrzimać - задержать
затулити - zatulić - закрыть, заслонить
затятість - zaciętość - упрямство
зауважити - zauwazyć - заметить
захват - zachwyt - восторг
захвойдати - загрязнить; из fajdać - грязнить
(отсюда и украинское "хвойда" - шлюха)
захланний - zachłanny - жадный
зацікавити - zaciekawiać - заинтересовать
зачинати - zaczynać - начинать
зашкодити - zaszkodzić - навредить
заштрик - strzał - укол
збагнути - понять; из польск."badać" - понять, исследовать
збанкрутувати - zbankrutować - обанкротиться
збити з пантелику - zbić z pantałyku - сбить с толку, заморочить
збиткувати - zbytkować - издеваться, насмехаться
збіг - zbieg - совпадение
збіжжя - zboże - хлеб, зерновые
збочення - zboczenie - извращение
збочити - zboczyć - сойти с верного пути
зброя - zbroja - оружие
збрескнути - zbrzazgnać - прокиснуть
збудити - zbudzić - разбудить
збудувати - zbudować - построить
зважати - zwazać - принимать во внимание
зважити - zważyć - взвесить
звертати - zwyrtać - обращать
зверхність - zwierzchność - власть, превосходство
звикнути - zwyknąć - привыкнуть
звироднілий - zwyrodnialy - выродившийся
звитяга - zwycięstwo - доблесть
звичай - zwyczaj - обычай
звільнити - zwolnić - освободить
зволікати - zwlekać - медлить
зворот - zwrot - оборот
зворотний - zwrotny - обратный
зв'язок - związek - связь, соединение
згага - zgaga - изжога
згаслий - sgasły - потухший
згадати - zgadać - вспомнить
згода - zgoda - соглашение
згори - z gòry - сверху
зграбний - zgrabny - ловкий
(от zgrabny произошло и укр.слово "незграбний" - "неуклюжий")
зграя - zgraja - стая
згідно - zgodnie - согласно
згребло - zgrzebło - скребло
згуба - zguba - погибель
зґвалтування - zgwałcenie - изнасилование
здається - zdaje sie - кажется
здаритися - zdarzyć się - случаться
здатний - zdatny - подходящий
здобич - zdobycz - добыча
здобути - zdobyć - добиться чего-либо
здолати - zdołać - справиться
здряпати - zdrapać - соскоблить
здрібнілий - zdrobniały - измельчавший
зиз - zyz - косоглазие
зимно - zimno - холодно
зиск - zysk - выгода
зичити - zyczyć - желать
зичливий - życzliwy - отзычивый
зле - złe - плохо, скверно
злодій - złodziej - вор
злочинець - złoczynca - преступник
злочинство, злочин - złoczyństwo - преступление
злучення - zlączenie - соединение
змагати - zmagać - побороть
змагатися - zmagać się - бороться, соревноваться
зменшити - zmniejszyć - уменьшить
зміна - zmiana - смена
зміни - zmiany - изменения
змінний - zmienny - переменный, изменчивый
змова - zmòwa - заговор
змогти - zmóc - смочь, суметь
зморшка - zmarszczka - морщина
змусити - zmusić - заставить
знавець - znawca - знаток
знавство - znawstwo - знание
знайда - znajda - найдёныш
знаний - znany - известный
значний - znaczny - существенный
зневага - zniewaga - оскорбление, пренебрежение
зненавидіти - znienawidzić - возненавидеть
зненацька - znienacka - неожиданно
знижка - zniżka - скидка
зникати - znikać - исчезать
знищення - zniszczenie - уничтожение
знову - znòw - опять, вновь
знущатися - znęcać sie - издеваться
зобати - zobać - клевать
зобов'язати - zobowiązać - обязать
зовнішній - zewnętrzny - внешний
зодовільняти - zadowalniać - удовлетворять
зоставити - zostawić - оставить
зошит - zeszyt - тетрадь
зрада - zdrada - измена
зраз - zraz - образец
зранку - z ranu - утром, с утра
зрештою - zreszta - впрочем
зробити - zrobić - сделать
зрозумілий - zrozumiały - понятный
зрозуміти - zrozumieć - понять
зруйнувати - zrujnować - разорить, разрушить
зручний - zręczny - удобный
зсув - zsuw - опозень
зсувати - zsuwac - сдвигать
зубожіння - zubożenie - обнищание
зупа - zupa - суп
зухвалий - zuchwały - дерзкий
зупиняти - zapinać - останавливать; по другой версии то церковнославянизм
           
інвазія - inwazja - вторжение
індик - indyk - индюк
інший - inszy - другой; при этом "іний" собственно украинское слово
існування - istnienie - существование
істний - istny - действительный, настоящий
істота - istota - существо
             
кабза, капса - kabza - кошель
кавал - kawał - кусок, часть
кав'яр - kawior - икра
кав'ярня - kawiarnia - кофейня
каганець - kaganek - светильник
кадук - kaduk - падучая, эпилепсия
кайдани - kajdany - оковы
каламар - kałamarz - чернильница
калган - gałgan - оборванец
калужа - kałuża - лужа
каменяр - kamieniarz - каменщик
камізелька - kamizelka - жилетка
камрат - kamrat - товарищ; польское слово из нем.kamerad
канапа - kanapa - диван
канапка - kanapka - бутерброд
капелюх - kapelusz - шапка
каплиця - kaplica - часовня
каптур - kaptur - капюшон
капусняк - kapuśniak - щи
капці - kapcie - тапочки
карафка - karafka - графин
карбувати - karbować - чеканить
(от "karbować" происходит и "карбованець")
карк - kark - шея
карколомний - karkołomny - сногсшибательный
кармазин - karmazyn - пурпур
картати - kartać - укорять
картопля - kartofel; по др.версии в укр.мову слово попало из русского языка
кат - kat - палач
качка - kaczka - утка
кацавейка - kacabajka - вид женской юбки
кашкет - kaszkiet - фуражка
квапити - kwapić - торопить
квасний - kwasny - кислый
квасоля - fasola - фасоль
квилити - kwilić - скулить
квиток - kwit - билет
квіт - kwiat - цвет; при этом "цвiт" - собственнно украинское слово
квітень - kwiecień - апрель
квітка - kwiat - цветок
кедь - kied - покуда, если
келих - kielich - бокал
кепський - kiepski - плохой
керування - kierowanie - управление
керувати - kierować - управлять
(отсюда и укр."керунок" - направление, "керівник" - руководитель)
кипа - kipa - тюк
кирпатий - kierpaty - курносый
кишеня - kieszeń - карман
кишеньковий злодій - kieszonkowy złodziej - карманник
кілька - kilka - несколько
кімната - komnata - комната
кінва - konew - кружка
кітва - kotew - якорь
клапоть, клаптик - kłapeć - клочок
клейнод - klejnot - драгоценность
клишавий - kliszawy - косолапый
клопіт - kłopot - забота
клуня - kłunia - рига
клусом - kłus - рысью
клюски - kluski - клёцки
клямка - klamka - защёлка
кляштор - klasztor - монастырь
кнайпа - knajpa - трактир
кнап - knap - ткач
книгарня - księgarnia - книжный магазин
кнур - knur - боров
кобеля - kobiel  - корзина
кобіта - kobieta - немолодая женщина
ковадло - kowadło - наковальня
ковбаня, калабаня - kołbań - канава, лужа
ковдра - kołdra - одеяло
когось - kogoś - кого-либо
когут - kogut - петух
кодло - godło - порода, племя
козуб - kozub - лукошко
коїти - koić - творить
колєжанка - koleżanka - коллега, однокурсница
колиска - kołyska - колыбель
колисанка - kołysanka - колыбель
колихати - kolychać - шатать
колiр - kolor - цвет
коло - koło - около
колоша - kołosza - штанина
кома - koma - запятая
комин, коминок - komin, kominek - дымоход
комір - kołnierz - воротник
комірка - komórka - ячейка
комора - komora - кладовая
компут - komput - реестр, счёт
конати - konać - умирать
коншахти - konszachty - интриги, махинации
конюшина - koniczyna - клевер
копа - kopa - стог; 60 единиц чего-либо
копирасати - kopersać - ковырять
копиця - kopica - копна
копняк - kopniak - пинок
корба - korba - лебёдка
корбан - korban - коробка; деревянная обувь
кордон - kordon - граница
користь - korzyść - польза
(отсюда и украинское "користуватися" - пользоваться)
корка, корок - korek - пробка; каблук
кострубатий - kostrubaty - неотёсанный
котара - kotara - шатёр; портьера
коханка - kochanka - любовница
кохати - kochać - любить
коц - koc - одеяло; коврик
коцур - kocur - кот-самец
коцюба - kociuba - кочерга
коч - kocz - коляска-фаэтон
кошт - koszt - счёт, расчёты
кошик - koszyk - корзина
коштовність - kosztowność - драгоценность
кошторис - kosztorys - смета
коштувати - kosztować - стоить; пробовать
кошуля - koszula - сорочка
краватка - krawat - галстук
кравець - krawiec - портной
крадіжка - kradziez - кража
крам - kram - товар
крамарь - kramarz - лавочник, торговец
крамниця - kram - лавка, магазин
крапка - kropka - точка
крапля - kropla - капля
краяни - krajanie - земляки
кревний - krewny - кровный
крейда - kreda - мел
кремезний - krzemięzny - коренастый, крепкий
кресало - krzesiwo - огниво
креслення - kreślenie - чертёж
креслити - kreślić - чертить
крига - kra - льдина
криж - krzyż - крестец
криза - kryza - кризис
кримінальний - kryminalny - уголовный
криниця - krynica - колодец
криси - kresa - края шапки, посуды; исходное немецкое "kritz"
кришталь - kryształ - хрусталь
крок - krok - шаг
кроква - krokiew - стропило
кромпель - krompel - картофель
крук - kruk - ворон
круль - król - король
крумка - kromka - ломоть хлеба
кубан - kuban - взятка
кугляр - kuhlarz - фокусник
кудлатий - kudlaty - косматый
кульгавий - kulawy - хромой
кулька - kulka - шарик
куля - kula - пуля
кульгати - kulhać - хромать
кульчик - kulczyk - серёжка
кумедний - komediowy - смешной
кумпель - kumpel - приятель
купа - kupa - ворох, груда
купервас - koperwas - купорос
курдупель - kurdupel - коротышка
курча - kurczę - цыпленок
кут - kąt - угол
куфер - kufer - чемодан, сундук
кухар - kucharz - повар
кухва - kufa - бочонок
кухоль - kufol - кружка
кушнiр - kuśnierz - скорняк
куштувати - kosztować - пробовать
кшталт - ksztaɫt - вид, разновидность ; из нем.gestalt
         
лава - lawa - ряд
лабети - labety - крупные руки; слово из польского жаргона картёжников
лагідний - łagodny - кроткий, нежный
лазня - łaznia - баня
лайдак - łajdak - бездельник
ламати - łamać - ломать
лан - łan - поле, нива
лантух - lantuch - мешок
ланцюг - łańcuch - цепь
(от "ланцюг-łańcuch" произошло и украинское "ланка" - звено)
ласий - łasy - лакомый
(от "łasy" и украинское "ласощі" - "лакомства")
ласка - łaska - милость
латер - łatr - куча дров
лацний - łacny - легкий, удобный
лашт - łaszt - (мера сыпучих тел)
(отсюда укр."лаштувати" - налаживать, готовить, "влаштувати" - устроить, "прилаштувати" - прикрепить, "лаштунки" - кулисы)
лая - łaja - стая собак
лаяти - łajać - ругать
легувати - legować - легировать, устанавливать закон
ледачий - ladacy - ленивый
ледве - ledwie - едва
лембик - alembik - перегонный куб
лемент - lament - вой
лень - leń - лодырь
летовище - lotnisko - аэропорт
лиґати, ликати - łykać - глотать, жадно есть
лимар - rymarz - шорник
линути - łynać - нестись
липень - lipień, lipiec - июль
лиск - łysk - блеск, лоск
лист - list - письмо
листоноша - listonosz - почтальон
лихо - licho - беда, зло
лиштва - listwa - кайма, планка
ліжко - łozko - кровать
лік - lek - лекарство
лікар - lekarz - врач
лірник - lirnik - певец, музыкант
літера - litera - буква
лiхтар - lichtarz - фонарь
лічити - liczyć - считать
лобода - łoboda - лебеда
лобоз - łobuz - лоботряс
лоскотати - łaskotać - щекотать
лотр - łotr - негодник, грабитель
луг - ług - щёлочь
лудити - łudzić - вводить в заблуждение
лунати - lunąć - раздаваться, разноситься
лупа - łupież - перхоть
лупати - lupać - раскалывать
луска - łuska - шелуха, чешуя
лучити - łuczyć - целиться, метко стрелять
любрик - lubryka -  красный карандаш; губная помада
люз - luz - свободное место, время
люра - lura - отвратительный напиток или вино
люстрація - lustracja
люстро - lustro - зеркало
люсувати - lasować - шипеть, пениться
лютий - luty - февраль
люфа - lufa - ствол (пушки)
ляда - lada - крышка, выдвигаемый ящик комода
лякати - lękać - пугать
лялька - lalka - кукла
лялькар - lalkarz - кукловод
лямпа - lampa - лампа
лярва - larwa - мерзавка, негодница
льох - loch - подвал
           
мавпа - małpa - обезьяна
магель - magiel - качалка
маєстат - majestat - величие
маєток - majątek - поместье
мазепа - mazepa - неопрятный, грубый человек
майоріти - маячить, колебаться на ветру; из польск.major, которое заимств. из латыни
майстер - majster - мастер
(укр."мастак" тоже произошло из "majster")
майтки - majtki - панталоны
макуха - makuch - жмых
малігна - maligna - лихорадка
малювати - malować - рисовать, красить
малюнок - malunek - рисунок, картина
малярство - malarstwo - живопись
мандель - mandel - 15 или 50 штук чего-либо
мандрувати - wędrowanie - путешествовать; в основе немецкое "wandern" - бродить
манірний - manieryczny - учтивый, чопроный,
мапа - mapa - карта
маргінес - margines - обочина, край
маринарка - marynarka - пиджак
мармур - marmur - мрамор
марний - marny - тщетный, неэффективный
марудний - marudny - хлопотный
масакра - masakra - бойня
матрикул - matrykuła - студенческая зачётная книжка
мацькура - macykura - неряха
маячня - majaczenie - бред
меблі - meble - мебель
мева - mewa - чайка
мергель - margiel - горная порода
мерха - mercha - кляча
мета - meta - цель
метикувати - medytować - соображать, додумываться; исходное слово - лат.meditatio
мешканець - mieszkaniec - житель
мешти - meszty - туфли
мисливець - myśliwiec - охотник
минати - minąć - миновать
мистецтво - misterstwo - искусство
(отсюда укр."мистець, митець" - художник)
міркувати - miarkowaс́ - раздумывать
місто - miasto - город
місце - miejsce - место
міт - mit - миф
мітигувати - mitygować - угомонить
мiхур - miechur - пузырь
міць - moc - мощь
міцний - mocny - крепкий, сильный
млин - młyn - мельница
мова - mowa - речь
мовити - mòwić - говорить
мовознавство - языковедение; из польск.językoznawstwo
модло - modła - модель, образец
можливий - możliwy - возможный
можновладець - możnowładca - чиновник
морва - morwa - шелковица
морг - morga - еденица земельной площади
мордувати - mordować - мучить, пытать; в польском из нем.morden
москаль - moskal - русский
мотлох - motłoch - рвань
моторний - motorny - прыткий, подвижный
мотузка - motuz - верёвка
мружитися - mruzyć - жмуриться
мрукати - mruknąć - бормотать, мурчать
мудрощi - mądrości - мудрость
мужній - mężny - храбрый
мул - mul - ил
муляр - mularz - каменщик
мур - mur - каменная стена
мурзати -murzać - грязнить, марать
мурований - murowany - каменный
мусити - zmusić - должен
муслін - muslin - кисея
мушля - muszla - ракушка, раковина, панцирь
м'яз - мышца, масса; из польск.miąższ
Tags: Украина, лингвистика, языки
Subscribe

Featured Posts from This Journal

  • Список полонизмов украинского языка. Часть вторая

    Продолжение списка полонизмов. Начало в Первой части. на прелай - na przełaj - напролом набакир - na bakier - набекрень набій - nabój -…

  • Этимологические игры

    ( продолжение начатого) Снова к вопросу о многочисленности лексических заимствований (в основном польских) в украинском языке в сравнении с…

  • (no subject)

    К вопросу о многочисленности польских (западнославянских) и иных заимствований в украинской мове на примере первого стиха «Энеиды»…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 228 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Featured Posts from This Journal

  • Список полонизмов украинского языка. Часть вторая

    Продолжение списка полонизмов. Начало в Первой части. на прелай - na przełaj - напролом набакир - na bakier - набекрень набій - nabój -…

  • Этимологические игры

    ( продолжение начатого) Снова к вопросу о многочисленности лексических заимствований (в основном польских) в украинском языке в сравнении с…

  • (no subject)

    К вопросу о многочисленности польских (западнославянских) и иных заимствований в украинской мове на примере первого стиха «Энеиды»…