?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: история

Нынешний столетний юбилей окончания Первой мировой войны снова обозначил австро-немецкие потуги возложить на Россию вину за развязывание Первой мировой войны - войны, ставшей первопричиной всех основных зол ХХ века; одновеременно ревизионисты всех мастей пытаются снять с Германии и Австро-Венгрии вину за развязывание той войны, пытаются всячески обелить и релятивизировать преступные действия тогдашних австрийского и немецкого режимов. Вину за развязывание войны ревизионисты возлагают на Россию - мол, именно Россия хотела развязать всеевропейскую войну и для этого руками сербов убила австрийского престолонаследника - как мы видим, ревизионизм беспомощен без конспирологии, без теории заговора (русского) - а "агрессивному" Николаю II противопоставляются "миролюбивые" Вильгельм II и Франц Иосиф. Главными совеременными ревизионистами являются американо-турецкий историк Шон Макмикин, автор книги "Русские истоки Первой мировой войны", и австралийский историк Кристофер Кларк, а также на сторону ревизионистов предсказуемо встала великая украинская историческая наука в лице Васыля Расэвича (ссылка), Олэха Чэславскохо (ссылка), Ярэмы Халайды (ссылка) и Ихоря Фэдыка (ссылка). Кроме Украины ревизионистские идеи популярны также в Австрии и Германии - правда, не столько среди историков, сколько среди "простой публики"; историки Германии и Австрии - Герд Крумайх, Вольфганг Мадертанер (директор Венского государственного архива), Фолькер Ульрих, Ханс-Ульрих Велер, Хольгер Аффербах, Анника Момбауэр и др. - как раз таки очень самокритичны в призании германо-австрийской вины за развязывание войны. Удивительно, но ревизионистские идеи популярны и в самой России, в первую очередь среди советофилов, любящих очернять и демонизировать предреволюционную Российскую империю и её правителя - любят они поразглагольствовать на тему, что мол, Николай II "втянул" Россию в Первую мировую войну!
Read more...Collapse )
Пытаюсь постичь феномен украинской неприязни к "Слову о полку Игореве" - почему ныне из всех восточных славян только украинцы отстаивают взгляд на "Слово" как на подделку XVIII века?
             
Конечно, с одной стороны свидомые украинцы очень даже любят подчёркивать, что "Слово о полку Игореве" это шедевр "древнеукраинской литературы", что он создан на Украине, что написано "Слово" было "украинцем" (!); подобный вывод делается ими на основании встречающихся в "Слове" нескольких лексем, которые они считают украинизмами - при том, что русизмов в тексте "Слова" в разы больше. С другой стороны именно украинцы ныне гордо держат знамя скептиков, утверждающих что "Слово" было позднейшим фальсифкатом. Споры о подлинности "Слова о полку Игореве" идут уже более двух веков, и хотя изобретателем идеи о подложности "Слова" был именно что уроженец Украины Михаил Каченовский, в целом в XIX и XX веках украинские историки и филологи практически не участвовали в спорах о подлинности сей поэмы, в то веремя как русские историки, филологи, литераторы участвовали в спорах на позиции подлинности "Слова"  - исключения навроде Зимина только подтверждают правило. В начале ХХI века украинцы наконец-то начали участвовать в дебатах о подлинности "Слова" и практически все совеременные украинские авторы, отметившиеся в споре о подлинности "Слова", встали на сторону скептиков и разделяют взгляд на "Слово" как на позднейшую подделку. В России, напротив, после выхода в 2004-м году исследования Андрея Зализняка «"Слово о полку Игореве": взгляд лингвиста» вообще не осталось сколько-нибудь известных сторонников поддельности "Слова".
Read more...Collapse )
О том, как "неправильные" летописи мешают лимитрофным народам создавать "правильную" историю на примере Хорватии.
         
У украинского, хорватского, азербайджанского, казахского и всякого иного лимитрофного свидомизма есть одна общая отличительная черта - неразрешимое противоречие между историческими источниками и собственными представлениями о своей истории: сами хорваты или украинцы говорят о себе, о своеё происхождении, о своей истории одно, а летописи говорят другое, зачастую совершенно противоположное. Поэтому перед каждой национальной фолк-историей рано или поздно стаёт вопрос - как объяснить фатальное противоречие между собственным историческим мифом и источниковой базой?
       
В бывшем СССР конфликт с источниками объясняется очень просто - все исторические источники подделали русские чтобы:
У укров украсть историю Киевской Руси - украсть для себя.
У белорусов украсть историю Великого княжества Литовского - украсть не для себя, а в пользу Литвы чтобы таким образом подгадить белорусам.
У азербайджанцев украсть историю в пользу армян, которым отведена роль соучастника русского заговора по воровстве азербайджанской истории.
У казахов украсть Чингисхана в пользу монголов - с целью подгадить казахам, и так далее.
При этом такой ерундой как источниковедческий, лингвистический, естественнонаучный анализ каждого спорного, на их взгляд, середневекого текста - всё то, что необходимо для признания источника неаутентичным, недействительным - свидомиты республик бывшего СССР себя, разумеется, не утруждают.
Хорватский свидомизм в этом отношении отличается от постсоветского - сербы, главные враги хорватов, не столь сильны и всемогущи чтобы неправильное содержание летописей объяснить Всемирным Сербским Заговором по подделке середневековых источников, поэтому им приходится быть более изобретательными в своей борьбе с "неправильными" источниками.
Рассмотрим этот вопрос на одном весьма примечательном примере - на примере сербо-хорватского спора за Боснию и Герцеговину, а помогут нам в изучении этого вопроса хорватская Википедия, которая как и украинская Вики является зеркалом национальной фолк-хистори.
Read more...Collapse )
Текст договора Матея НинославаCollapse )
Read more...Collapse )
 Сопоставляю две википедические статьи про Смильян, родное село великого изобретателя Николы Теслы - хорватскую и сербскую. Как известно ныне сербы и хорваты упорно "делят" Николу Теслу, уроженца Хорватии сербской национальности - спорят о том кто он, великий серб или великий хорват.
       
Статья из Хорватской википедии
         
Ни слова не сказано о том, что творилось в селе в 1941-1945 годах, лишь только приведены сухие цифры статистики, свидетельствующие что с 1931 по 1948 год население села сократилось с 1068 до 747 человек, а почему именно население столь сильно сократилось не сказано - видать, эпидемия какая-то была!
          
Ничего не сказано о судьбе родственников и односельчан Теслы и на сайте Смильянского музея, посвященного великому изобретателю:
http://www.mcnikolatesla.hr/nikola-tesla/biografija/
Зато там много говорится о том, что сербы Смильяна и Хорватии на самом деле не сербы и не даже не славяне, а влахи (румыны), которых осербизировала сербская пропаганда и Сербская православная церковь:
http://www.mcnikolatesla.hr/nikola-tesla/kratka-povijest-zavicaja-nikole-tesle/
           
Статья из Сербской википедии не страдает столь избирательным беспамятством.
В гугл-переводе:
Read more...Collapse )
В древнерусских письменных текстах довольно часто встречаются пословицы, поговорки, фразеологизмы, и поныне сохранившиеся в русском языке - прямом наследнике древнерусского языка.
                           
Так, в летописях часто встречается русское расхожее выражение "от мала до велика":
и всѧ дружина ѿ мала до велика съѣхашасѧ к Володимерю (Лаврентьевская летопись за 1175, а также за 1206 годы)
а сами собравшесѧ ѿ мала и до велика (Ипатьевская летопись за 1185, а также за 1148 и 1194 годы)
Это же выражение встречается и в XV века новгородской берестяной грамоте № 963:
тебѣ целомъ бьютъ вси ѿ мала и до велика.
Также сей фразеологизм встречается в Договорной грамоте Новгорода с тверским великим князем Ярославом Ярославичем (1270) и в других текстах.
                             
В вышеупомянутой Лаврентьевской летописи встречается расхожее выражение "ума палата" :
кнѧзь Аньдрѣи ѿ младъı верстъı Хс̑а возлюби и всепречс̑тую ѥго мт҃рь смъıслъ бо ѡчс̑тивъ и оумъ ӕко полату красну (Лаврентьевская летопись за 1175 год)
                           
Неоднократно в летописях встречается поговорка "волей-неволей":
и реч̑ Ст҃ославъ оуже намъ нѣкамо сѧ дѣти волею и неволею стати противу да не посрамимъ землѣ Рускıѣ но лѧжемъ костьми [ту] мертвъı ибо срама не имамъ (Повесть временных лет за 971 год)
Глѣбъ же Ст҃ославичь не хотѣ ѣхати но и волею и неволею ѣха к немоу (Ипатьевская летопись за 1180 год)
                           
Там же (Ипатьевская летопись за 1172 год) читаем:
Бъ҃ бо егда . хочеть показнити члв҃ка ѿиметь оу него оумъ
("Бог, если хочет наказать человека, отнимет у него ум" - распространённая русская пословица)
                           
"Думать-гадать" ("не думал, не гадал") - сей расхожий русский фразеологизм встречается в Ипатьевской летописи за 1195 год:
а тъı брате в Володимери племени старѣи еси насъ а доумаи гадаи . ѡ Роускои земли и ѡ своеи чести и ѡ нашеи
А в новгородской берестяной грамоте 519/520 (XV век) встречаем другой расхожий русский фразеологизм - "роду-племени":
роду племѧни своѥму
                           
В Ипатьевской летописи за 1155 год встречаем расхожий фразеологизм "сложить свою голову":
а хочемъ за ѿц҃а твоег̑ чс̑ть и за твою головъı своӕ сложити
                     
В Русско-Византийском договоре 912 года в тексте рядом стоят сразу два расхожих русских фразеологизма - "друг друга" и "от всей души":
да любимъ другъ друга от всея душа
- для сравнения, в украинском языке фраза "друг друга" заменена фразой "один одного", а "от всей души" - фразой "від щирого серця", и фраза из Договоре 912 года в переводе на украинский звучит как "Нехай любимо один одного від щирого серця". Эти фразы и после 912 года не раз встречаются в древнерусских текстах ("и спихаху другь друга" - "Повесть временных лет" за 1097 год; "свяжеть дроугъ дроуга" - Смоленская торговая правда 1229 года).
                                 
В новгородской берестяной грамоте №9 встречаем выражение "ударили по рукам" в значении "заключили сделку". Неоднократно в летописях и иных текстах встречается русское расхожее выражение "вместо отца" ("во отца место"); как пример:
нъıнѣ ӕ вамъ во ѡц҃ѧ мѣсто ѡсталсѧ (Ипатьевская летопись за 1180 год).
                           
Снова и снова тексты Древней Руси говорят нам, что язык древней Руси и поныне живёт в современном русском языке, а народ древней Руси продолжился в русском народе.
 С момента появления трансокеанских пассажирских линий (возникли в 1840-х годах для регулярных пассажирских перевозок между континентами) обслуживающие их пассажирские лайнеры довольно медленно "набирали вес": тоннаж типичного парохода-лайнера XIX века обычно насчитывал всего лишь несколько тысяч регистровых тонн. После первого неудачного опыта создания парохода-гиганта -  речь о британском лайнере Great Eastern 1858 года (тоннаж 18 915 регистровых тонн) - судоходные компании долго остерегались строить крупные корабли. Лишь в конце 1880-х годов стали появляться первые пассажирские пароходы размером более 10 000 регистровых тонн (всего до 1900 года таковых было построено 37), затем в 1901-м появился первый лайнер тоннажем более 20 000 тонн - Celtic компании "Уайт стар", а в 1907 году появились Lusitania и Mauretania "Кунарда", преодолевшие рубеж в 30 000 тонн. В 1911 году был наконец-то преодолён рубеж в 40 000 тонн: "Уайт стар лайн" спустила на воду первый лайнер-гигант ХХ века - Olympic размером 45 324 регистровых тонны, призванный обслуживать пассажирскую линию Саутгемптон-Нью-Йорк.
Read more...Collapse )

Та самая Энола Гей

Энола Гей Тиббетс (Enola Gay Tibbets) (1890-1966), урождённая Хаггард, американская домохозяйка, мать Пола Тиббетса, лётчика Бомбардировочной авиации ВВС США. Своё необычное имя получила в честь главной героини романа "Энола, или её роковая ошибка", популярного в 1880-е годы. Именно в честь мамы полковник Тиббетс вверенному ему бомбардировщику В-29 дал имя Enola Gay; бомбардировщик Тиббетса "прославился" тем, что ровно 70 лет назад, 6 августа 1945 года сбросил на Хиросиму атомную бомбу, унесшую более 100 000 жизней.

Read more...Collapse )
Да, русские войска занимали Париж не единожды, а дважды: многие знают и помнят взятие Парижа русскими и союзными войсками в 1814 году, но мало кто знает, что уже в следующем 1815 году российские войска вновь вошли в столицу побеждённой Франции.

Как известно, 7 июля 1815 года войска Седьмой Антифранцузской коалиции - преимущественно британцы, пруссаки, голландцы и воины разных немецких княжеств -  во главе с Веллингтоном и Блюхером без боя вошли в Париж (год назад армии Европы Париж именно что взяли боем); без боя столицу Франции врагам сдал ловкий интриган Жозеф Фуше, возглавивший правительство Франции после отречения Наполеона - Фуше рассчитывал (зря рассчитывал), что такого рода предательство поможет ему получить расположение держав-победительниц и ново-старого короля Людовика XVIII. Но не вполне доверяя англичанам и пруссками Фуше специально задержал капитуляцию Парижа чтобы к армиям-победительницам успел присоединиться ещё и русский отряд. И действительно, среди победителей, 7 июля 1815 года занявших Париж, был русский кавалерийский отряд, возглавляемый генерал-лейтенантом Александром Чернышёвым.

Александр Иванович Чернышёв (1785-1857), с 1827 генерал от кавалерии, в 1832-1852 военный министр Российской империи. С 1841 года обладатель княжеского титула.
Read more...Collapse )

Украинские мифотворцы от истории убедили и себя и остальных малых сих с Украины, что крепостное право на их вильной земле ввела в 1783 году злая немка Екатерина, а до того украинцы свободно и счастливо жили в Великом княжестве Литовском, Речи Посполитой и Гетманском государстве, обладая всеми правами и свободами, которыми их наделили Литовский статут, магдебургское право, конституция Орлика  и им подобные документы. В действительности же история крепостного права на украинско-белорусских землях началась в 1447 год, за три столетия до Екатерины - началась с привилея великого князя Литовского Казимира, и нигде в Европе, кроме разве что Латвии и Эстонии, крепостное рабство не было столь жестоким, безжалостным и деспотичним, как на землях Великого княжества Литовского. И если на Левобережье крепостничество и прерывалось на 130 лет, то на правобережной Украине, находившейся под властью поляков - первых евроинтеграторов Украины - до 1793-1795 годов, крепостное право без прерываний сохранилось до самого 1861 года.
       
Уже в начале XVI века Герберштейн отмечал, что народ в в Великом княжестве Литовском "жалок и измождён тяжёлым рабством", и никакой Литовский статут их зависимому положению помочь не мог. Как говорит французский историк-славист Даниэль Бовуа, "Литовский статут, который возник в XVI ст. ... был чрезвычайно жесток, позволял трактовать крестьян как рабов, как скот". Именно так польские паны и воспринимали своих украинских и белорусских крестьян, как скот ("быдло"). Как именно жилось украинским крестьянам под властью поляков Бовуа убедительно поведал в своей книге "Гордиев узел российской истории: власть, шляхта и народ в Правобережной Украине (1793-1914)" и в своих интервью:   
Read more...Collapse )

Россия = Русь

Почитал давеча что пишут на "Ликбезе", хвалёном украинском историческом сайте. Сайт хоть и позиционируется как детище профессиональных академических историков на деле представляет из себя ставшую популярной в последнее время украинскую патриотическую фолк-хистори. Взять хотя бы любимый украинцами миф о "переименовании Московии в Россию":
   
«Русь» и «Россия» — разные исторические явления. Русь в широком смысле — это все православные княжества Рюриковичей до монгольского нашествия середины XIII в., в узком — тогдашнее Среднее Поднепровье. А вот Россия — это уже название Московского государства с 1721 г. (то есть с образования Российской империи). (!)
   
До начала XVIII в. слово «Россия» относилось не к России, а к Киевской православной митрополии. Название «переезжает» после поражения Ивана Мазепы. Официально назовут Россию только в 1721 г.
Официальными названиями Московского государства с 1547 г. было «Русское царство», а с 1721 г. — «Российская империя».
При киевском митрополите Петре Могиле (1632-1647) это является чем-то вообще обычным: «Русь»=»Россія». Только касалось это исключительно епархии самого Петра Могилы — т.е. Киевской. Нынешняя Россия или тогдашнее Московское государство в нее («тогдашнюю Россию») точно не входила. (!)
Read more...Collapse )

Latest Month

September 2019
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel